[V4] 路人女主的养成方法 [GPT-SoVITS-v4] 加藤惠

[复制链接]
查看47 | 回复0 | 2026-6-27 23:51:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
模型发布
模型名: GPT-SoVITS-v4-加藤惠
训练者: 市民J
数据集来源(或CV): 「冴えない彼女の育てかた 抱き枕カバー付き 恵ボックス」 CV:安野希世乃
模型类型: SVCFusion Package
模型描述: 本人没有找到无损音频源,用BV1Mt421J73s来炼的。B站音频压缩相当严重,虽然用软件调过,不过仍然有轻微电音。嘛~我的程度大概只到这里了
PS:话说为什么这些高人气角色没有大佬发布模型的?我跑错世界线了吗...
注意事项: 感谢各位知名或不知名的大佬们做出的贡献。
所有权归原作者们所有,请勿用于商用,否则我以后抽卡歪你头上。
最后,“日后你惹出祸来,不把为师说出来就行了”
模型下载: https://pan.baidu.com/s/1wjFkLJVGwlTqFsl9-Zzucw 回帖后提取码见正文最下方
本帖最后由 市民J 于 2026-6-27 23:58 编辑

00000-4075862375.jpg








加藤惠-示例语音



文案:deepseek-v4-flash

「あのね、ちょっとだけ、時間をもらってもいいかな。」
(那个呢,稍微给我一点时间,可以吗?)

「別に急ぐ話じゃないんだけど、でも、ずっと前から決めてたことだから、今言わないと、たぶん明日にはまた先延ばしにしちゃうと思うの。」
(倒不是什么着急的事,不过因为是很久以前就决定好的,如果现在不说的话,大概明天又会拖下去了吧。)

「私ね、結構、人に興味がない方だと思うの。クラスの子の噂話とか、誰が誰と付き合ってるとか、そういうの、どうでもいいって思って生きてきて。」
(我呢,觉得自己算是那种对别人不太感兴趣的人。班上同学的八卦啦,谁和谁在交往啦,那些事,我一直都觉得无所谓地活过来了。)

「でも、あなたのことは、なぜか気になってた。最初はただのクラスメイトで、それ以上でも以下でもなかったはずなのに、いつの間にか、あなたの言動が目に入るようになってた。」
(但是,对于你,不知为何却一直在意。最初明明只是同班同学,既不更多也不更少,可不知从什么时候起,你的言行就开始进入我的视线了。)

「あなたって、すごく不器用な人だと思う。何かに夢中になると、周りが見えなくなって、自分のことさえも後回しにしちゃう。計画性もないし、無駄な努力も平気でするし、正直、一緒にいてハラハラすることのほうが多かった。」
(我觉得你是个非常笨拙的人。一旦沉迷于什么,就会看不到周围,连自己的事都往后推。既没有计划性,也毫不在乎地做无用功,老实说,待在一起时让我提心吊胆的时候反而更多。)

「でもね、その不器用さが、なぜか嫌いになれなかった。むしろ、見ていると、こっちまで『頑張らなきゃ』って思わせられる。あなたのそういうところ、私は嫌いじゃないどころか、むしろ……好きだと思ってる。」
(但是呢,那份笨拙,不知为何就是讨厌不起来。不如说,看着你的时候,连我都会觉得“自己也该努力才行”。你那样的地方,我不仅不讨厌,反而……觉得喜欢。)

「あなたはよく『惠はいつも冷静だね』って言うけど、それはね、ただ感情を表に出すのが得意じゃないだけで、中ではちゃんと揺れてるんだからね。あなたの一言で、結構、心が動かされてるのよ。」
(你经常说“小惠总是很冷静呢”,但那只是我不擅长把感情表露出来而已,里面可是好好地在动摇着的。因为你的每一句话,我的内心其实相当被牵动哦。)

「例えば、あなたが誰かに優しくしてるところを見ると、なんかもやもやするし、逆にあなたが落ち込んでると、自分まで気分が沈む。そういうの、普通の友達にはならないでしょ?」
(比如说,看到你对别人温柔的时候,就会有种说不出的郁闷;反过来你消沉的时候,连我自己也会心情低落。这种事,对普通朋友是不会发生的吧?)

「だから、いろいろ考えたの。これはきっと、恋愛っていうやつなんじゃないかって。」
(所以,我想了很多。这大概,就是所谓的恋爱吧。)

「あなたは私のこと、どう思ってるのかなって、何度も何度も自問した。でも、聞くのは怖かった。だって、もし『ただの友達』って言われたら、今までみたいに自然に話せなくなる気がしたから。」
(你到底是怎么看我的呢,我反复地问过自己。但是,问出口又很害怕。因为,如果被说“只是朋友”的话,我感觉就没法像现在这样自然地和你说话了。)

「それでも、今日言おうと思ったのは、もうこれ以上、自分の気持ちに嘘をつきたくないから。それに、あなたはきっと、私が何も言わずに距離を置くより、ちゃんと話してくれたほうがいいって思うタイプでしょ?」
(尽管如此,今天还是决定要说,是因为我不想再对自己的心情撒谎了。而且,比起我什么都不说就拉开距离,你一定是觉得好好说出来才更好的那种人吧?)

「私、あなたのそういう真っ直ぐなところ、嫌いじゃないよ。むしろ、そういうところに惹かれたんだと思う。」
(我,并不讨厌你那种直率的地方。不如说,我想正是被那样的地方所吸引的。)

「だから、答えは急がないから。今すぐ『はい』って言ってほしいわけじゃない。ただ、あなたの選択肢の一つに、『加藤惠』っていう名前を入れておいてほしいだけ。」
(所以,答案我不急着要。并不是希望你马上就说“好”。只是,希望你在自己的选项里,把“加藤惠”这个名字放进去就好。)

「もし、あなたが『考えてみる』って言ってくれるなら、それで十分。待てるし、待つ価値があるって思えるから。」
(如果你愿意说“让我想一想”的话,那就足够了。我能等,而且我觉得那值得等。)

「それにね、私は結構、粘り強いほうだと思うの。一度『好き』って決めたら、そう簡単には諦めないタイプなんだよね。だから、あなたがうんと言うまで、ずっと、こうして隣にいるかもしれないよ。」
(而且呢,我觉得自己算是挺有韧性的那种人。一旦决定了“喜欢”,就不是会轻易放弃的类型。所以,在你点头之前,我说不定会一直这样待在你身边哦。)

「あ、でも、重いって思わないでね? 普通に、今まで通りに接するから。ただ、あなたがふと気づいたときに、『あ、この子、まだ待ってるんだな』って思ってくれれば、それでいいの。」
(啊,但是别觉得有压力哦?我会像平常一样,和之前一样地相处。只是,当你偶尔意识到的时候,能想到“啊,这孩子还在等着啊”,那样就够了。)

「最後に、一つだけ。あなたに出会ってから、私の毎日は、ちょっとだけ色が変わった。それまでは当たり前に流れていた時間が、今は一つ一つがちゃんと意味を持ってる気がする。それは、あなたがくれたものだよ。」
(最后,只有一点。自从遇到你之后,我的每一天,都稍微改变了颜色。在那之前只是理所当然流逝的时间,现在却感觉每一刻都有着确确实实的意义。那是你给予我的东西。)

「ありがとう。そして……これからも、よろしくね。」
(谢谢你。还有……从今往后,也请多关照了。)




游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复




回复

使用道具 举报

3

主题

18

回帖

35

积分

初出茅庐

积分
35